Boost your localization team impact

Boost your localization team impact

Boost your localization team impact 1920 1465 Paulina Makles

Need to expand the global reach of your localization team? Not sure how your team is going to deal with scaling up their processes? These are all questions that localization project managers often ask themselves when big changes are on the horizon.

More often than not, companies have a localization strategy in place. However, what they lack is the ability to deal with higher volumes, faster turnaround times, and increasingly varied content types. And that’s where true teamwork comes in.

To centralize or not to centralize?

Decentralizing certain processes may work perfectly, but it’s not the case when it comes to localization. Although a company’s approach to localization may evolve in a decentralized manner, it’s something that should be rectified sooner rather than later if the firm was to scale successfully and to continue to offer clients a high-quality service.

In order to boost the effectiveness of any localization team, centralization is key. Here, we’re not talking about all working in one office (if the past year or so has taught us anything, it’s that remote working works!) but building a dedicated department or team rather than having the workflow spread across the organization.

This will enable a company to scale up faster and more effectively, demonstrating a high level of professionalism to clients. After all, the competition in the industry is increasing by the day, if not by the hour so you’ll most likely be making additions to your team on a fairly regular basis.

Technology is your number one ally

Those stakeholders who are unaware of the intricacies of the process of localization may think that simply adding a few cultural specialists and translators to the team is enough to take their new department to the top of the industry. But that couldn’t be further from the truth.

In fact, in order to get the absolute best out of your localization team, it’s essential to provide them with the necessary technological support. Translation management software, translation memory databases, and AI are all key tools that help to facilitate the process and enable your coworkers to focus their attention on what they’re best at.

If money is an issue then work with fewer high-quality tools to start up with before investing in others further down the line. You know what they say: cheap things often work out more expensive than you initially thought.

Lead the way

We’ve all heard how the manager should act as part of the team and how there shouldn’t be any barriers between you and them, all of which is true. However, to ensure the success of your localization team buffers are essential.

Buffers are a way to provide your team a certain amount of leeway and protection, by allowing for minor delays with big projects that are likely to get complicated, for example. These seemingly small gestures ensure that your team is able to work with ease and confidence and therefore perform to the best of their abilities.

As you can see here, the key to ensure that your team creates an impact is to set them up for success, however, that may look for you. If there is a lack of structure, tools, or support on hand then you’re ultimately going to make life far harder for them than it needs to be.

Paulina Makles

Educated in translation studies and with 10 years experience in localization, Paulina has moved through multiple roles related to project management and language management in multiple LSPs such as Welocalize, Lionbridge, Venga Global, and Summa Linguae. Paulina has joined XTRF as Head of Marketing in April 2020.

All stories by : Paulina Makles